ショーンだ。言語学的に世界の言語のアクセントには2種類ある。
①音程アクセント(ピッチアクセント)
②強弱アクセント(ストレスアクセント)
どっちが日本語でどっちが英語だろうか?
答えは、
①音程アクセント→日本語
②強弱アクセント→英語
だ。
橋 vs 箸
雲 vs 蜘蛛
など音程を変えて、意味を変える日本語。
Thánk you(ありがとう)
Thank yóu(こちらこそ)
のように強くするところを変えて意味を変える英語。
こういう知識はことばを学ぶときに大変役に立つだろう。
しかし、どれほどの英語学習者が英語を話すときに、実際にこの強弱アクセントを使えているのだろうか?
知識を得たとしても、活かせない。
これは料理の「レシピを見たことがある」と「自分で作れる」ことでは大きく違うのと似ている。
できるようになることが、一番大切だ。
がんばってくれ。