写真はケリーサイモン、マーク・ボールズ。私が心から敬意を払う、音楽界の巨頭である。
2026年、日本ツアーが開催される。これは間違いなく“本物”の現場になる。
できることなら、多くの人にその現場を体験し、そして衝撃を受けてほしいと思う。
14歳のとき、私はTrilogyを聴いた。
イングヴェイのギター、そしてマーク・ボールズの声。
あの一枚で、私は完全に持っていかれた。
それ以来、Trilogyは私にとってただのアルバムではなく、ひとつの基準になった。
そして40代になってから、思いもよらぬご縁でマーク・ボールズ本人と関わることになる。
以来、友人として交流させてもらっている。
一方、ケリーサイモン。
私が初めて彼のライブを観たのは30代のときだった。
正直に言えば、衝撃だった。人間が出している音とは思えなかった。
10年後、直接出会うことができ、今では友人であり、同時にギターの師でもある。
こういうことは、人生でそう何度も起こるものではない。
本当に幸運だと思う。
ギターは難しい。
多くの人が憧れ、挑戦し、そして途中で諦める。
以前、ケリーサイモンがこう言っていた。
「ギターがうまくなりたくてもなれなかった人たちを、成仏させてやるために自分は弾いている」
“成仏”とは比喩である。
・憧れのまま終わったもの
・やり切れなかったもの
・自分には無理だと諦めたもの
それらを
未完了 → 完了へ
と導くこと。
私は思った。
これは、私の仕事と同じだと。
・英語を話したい
・でも話せない
・自信がない
・伝えられない
多くの人が、この状態で止まっている。
升砲館の役割は、英語を教えることではない。
そうした「未完了」を終わらせることだ。
英語で言えば、alignment(整合)。
私は英語を教えているのではない。
その人を「英語が通る状態に整える」
それが仕事であり、そのための「場」を作ることが、升砲館なのである。
私は升砲館の創始者であり、道場主でもある。
だが同時に、私は私で升砲館という思想に仕える者でもある。
よって私の仕事は教育ではない。
人を、本来の状態へ戻すこと。
未完了を抱えたまま死ぬな。

升砲館 ショーンツジイ
プロイングリッシュスピーカー育成ディレクター
文化人類学者


あなたの英語は変わるかもしれない


